It’s advised to have read The Chinese Gold Market Essentials Guide before you continue.
The SGE releases reports with trading data in several intervals in either English or Chinese. Until the last week of 2015 SGE withdrawals, a measure for Chinese wholesale gold demand, were published in the Chinese weekly and monthly reports. Then, an announcement published on the English website of the SGE on 11 January 2016 stated the “the Exchange has adjusted some terms in the Delivery Reports”.
This is where the confusion started because the SGE announced in English to adjust its nomenclature in the Chinese “Market Data Weekly Reports and Market Data Monthly Reports” – I cannot find the same announcement in Chinese. Their intensions were positive though, as there often has been disorientation regarding terms the SGE used inconsistently in the past. In example, the term “delivery”.
The announcement stated the SGE would adjust “distributing market data … effective as of Jan. 1st 2016 and are clarified as follows”:
1.The term “delivery amount” refers to the sum of the trading volume of physical products and the contract delivery... Continue Reading